The terms, conditions, and guidelines associated with the use of the services (the "Services") provided by Our Office are set forth in this Terms of Service Agreement ("TOS"). 在您使用本服务前,请仔细阅读本服务条款. By using the Services you ("you" or "your,(视情况而定)同意遵守条款, conditions, and guidelines set forth in this TOS.

Please note that Our Office may update or change this TOS from time to time without notice. USE OF THE SERVICES AFTER SUCH CHANGES HAVE TAKEN EFFECT CONSTITUTES ACCEPTANCE OF ALL CHANGES.

Please also note that if Our Office determines at any time that you have abused or violated any of these terms, conditions and guidelines, Our Office reserves the right to terminate the Site and Services immediately without notice.

Links to Third-Party Sites
本网站的某些链接将允许您离开本网站. Third-party sites to which the Site may link ("Third-Party Linked Sites") are not in any way under Our Office's control, 本局对任何资料概不承担任何责任或义务, CONTENT, COMMUNICATIONS, SERVICES, GOODS OR OTHER MATERIALS AVAILABLE ON SUCH THIRD-PARTY LINKED SITES OR FOR ANY CHANGES OR UPDATES TO SUCH SITES. Absent express language to the contrary, 本办公室无意将本网站所载的连结转介至, or endorsements of, 第三方链接网站或运营这些网站的实体, 提供这样的链接只是为了方便.

Disclaimer of Warranties
IN USING THE SITE AND/OR ANY THIRD PARTY LINKED SITE YOU AGREE THAT ALL INFORMATION AND SERVICES IN SUCH SITES ARE PROVIDED "AS IS, AS AVAILABLE" WITHOUT WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, OR NON-INFRINGEMENT, 或因交易过程或贸易习惯而产生的保证. 您同意自行承担使用本网站及/或任何第三方链接网站的风险. YOU FURTHER AGREE THAT OUR OFFICE AND ANY OTHER PARTY INVOLVED IN CREATING AND DELIVERING THE CONTENTS OR SERVICES OF THE SITE AND/OR THIRD PARTY LINKED SITES HAVE NO LIABILITY FOR DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, PUNITIVE, 或者对信息造成相应的损害, 该等网站包含或通过该等网站访问的服务或内容. YOU ACCEPT THE FACT THAT OUR OFFICE IS ONLY PROVIDING YOU WITH ACCESS TO CONTENT AND SERVICES AND THAT IT DISCLAIMS ALL WARRANTIES RELATING TO AND ANY AND ALL LIABILITY ARISING FROM SUCH CONTENT OR SERVICES.

我们不能也不会为你的违法行为承担任何责任, UNAUTHORIZED, 或不恰当地使用传递的信息, MONITORED, 使用本网站或服务存储或接收. 一些司法管辖区不允许排除或限制默示保证. Therefore, only if required by applicable law, 上述部分或全部排除或限制可能不适用于您.

General Disclaimer
THE SITE, ALL THIRD PARTY LINKED SITES, 以及这些网站提供的所有服务和资料, ARE PROVIDED TO YOU ON AN "AS IS, WITH ALL FAULTS" BASIS, AND YOUR USE OF SUCH SITES, SERVICES, AND MATERIALS IS AT YOUR OWN RISK. NEITHER Our Office NOR ITS AFFILIATES, PARTNERS, AGENTS, OR LICENSORS, IF ANY, 作出任何形式的陈述或保证, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, OR NON-INFRINGEMENT, 或因交易过程或贸易习惯而产生的保证. NEITHER OUR OFFICE NOR ITS AFFILIATES, PARTNERS, AGENTS, OR LICENSORS, IF ANY, 对任何内容的准确性作出任何陈述或保证, COMPLETE, APPROPRIATE, RELIABLE, OR TIMELY. NEITHER Our Office NOR ITS AFFILIATES, PARTNERS, AGENTS, OR LICENSORS, IF ANY, MAKE ANY REPRESENTATIONS OR WARRANTIES THAT YOUR ACCESS TO AND USE OF THE SITE (1) WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE, (2) IS FREE OF VIRUSES, UNAUTHORIZED CODE, OR OTHER HARMFUL COMPONENTS, (3) IS YEAR 2000 READY OR COMPLIANT, (4) IS SECURE, 或(5)将在任何时间或任何地点提供. NEITHER OUR OFFICE NOR ITS AFFILIATES, PARTNERS, AGENTS, OR LICENSERS, IF ANY, MAKES ANY WARRANTY OR REPRESENTATION REGARDING (1) THE RESULTS THAT MAY BE OBTAINED FROM THE USE OF THE SERVICES OR THE SITE, (2)通过服务或网站购买或获得的任何商品或服务, 或(3)现场的任何缺陷都将得到纠正. YOU ARE RESPONSIBLE FOR TAKING ALL PRECAUTIONS YOU BELIEVE NECESSARY OR ADVISABLE TO PROTECT YOU AGAINST ANY CLAIM, DAMAGE, 因您使用本网站而可能产生的损失或危险. 一些司法管辖区不允许排除或限制默示保证. Therefore, only if required by applicable law, 上述部分或全部排除或限制可能不适用于您.

Limitation of Liability
IN NO EVENT WILL OUR OFFICE, ANY OF ITS PARTNERS, PROVIDERS, AFFILIATES, INCLUDING THEIR RESPECTIVE OFFICERS, DIRECTORS, 员工或代表(统称“承保方”), 对任何损害承担责任(包括但不限于), DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, 相应的或惩罚性的损害赔偿或因利润损失而造成的损害赔偿, 因使用而引起的数据丢失或业务中断, INABILITY TO USE, OR THE RESULTS OF USE OF THE SITE, THE SERVICES AVAILABLE ON THE SITE, ANY WEB SITES LINKED TO SUCH SERVICES, THE MATERIALS OR INFORMATION CONTAINED AT ANY OR ALL SUCH SITES OR AT BULLETIN BOARDS AVAILABLE THROUGH SUCH SITES, OR THE CONTENT ANYWHERE ON THE INTERNET. THIS LIMITATION OF LIABILITY APPLIES TO ALL CLAIMS OR DAMAGES ARISING FROM THE CIRCUMSTANCES DESCRIBED IN THIS PARAGRAPH REGARDLESS OF WHETHER ANY SUCH CLAIM IS BASED ON WARRANTY, CONTRACT, INFRINGEMENT, DEFAMATION, MISAPPROPRIATION OR ANY OTHER TORT OR LEGAL THEORY AND REGARDLESS OF WHETHER Our Office HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 有些司法管辖区不允许排除或限制责任. Therefore, only if required by applicable law, 上述部分或全部排除或限制可能不适用于您.

Limitation of Liability
IN NO EVENT WILL OUR OFFICE, ANY OF ITS PARTNERS, PROVIDERS, AFFILIATES, INCLUDING THEIR RESPECTIVE OFFICERS, DIRECTORS, 员工或代表(统称“承保方”), 对任何损害承担责任(包括但不限于), DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, 相应的或惩罚性的损害赔偿或因利润损失而造成的损害赔偿, 因使用而引起的数据丢失或业务中断, INABILITY TO USE, OR THE RESULTS OF USE OF THE SITE, THE SERVICES AVAILABLE ON THE SITE, ANY WEB SITES LINKED TO SUCH SERVICES, THE MATERIALS OR INFORMATION CONTAINED AT ANY OR ALL SUCH SITES OR AT BULLETIN BOARDS AVAILABLE THROUGH SUCH SITES, OR THE CONTENT ANYWHERE ON THE INTERNET. THIS LIMITATION OF LIABILITY APPLIES TO ALL CLAIMS OR DAMAGES ARISING FROM THE CIRCUMSTANCES DESCRIBED IN THIS PARAGRAPH REGARDLESS OF WHETHER ANY SUCH CLAIM IS BASED ON WARRANTY, CONTRACT, INFRINGEMENT, DEFAMATION, MISAPPROPRIATION OR ANY OTHER TORT OR LEGAL THEORY AND REGARDLESS OF WHETHER Our Office HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 有些司法管辖区不允许排除或限制责任. Therefore, only if required by applicable law, 上述部分或全部排除或限制可能不适用于您.

  • Use, copy, adapt, transmit, retransmit, distribute, creative derivative works of, 和/或公开或以数字方式执行或显示任何该等通信.
  • Sublicense to third parties the unrestricted right to exercise any of the foregoing rights granted with respect to the communication.

The foregoing grants shall include the right to exploit any proprietary rights in such communication, 包括但不限于版权下的权利, trademark, servicemark, 专利法或任何相关司法管辖区的知识产权法.

Prohibited Uses
“服务”可能包括对公告板的访问, 哪些允许用户发布消息并与其他用户交互. 你明白我们办公室没有义务监视公告栏, the Site, or Third-Party Linked Sites. However, Our Office reserves the right at all times to disclose any information posted by you or any other user as necessary to satisfy any law, regulation or governmental request, or to edit, 拒绝张贴或删除任何信息或材料, in whole or in part, that in Our Office's sole discretion is objectionable or in violation of these terms and conditions.

作为本网站的用户,您同意仅为合法目的使用本服务. Use of the Services for transmission, distribution, retrieval or storage of any information, data, 或其他违反任何适用法律或法规的材料是禁止的. 您还同意不将“服务”用于:

  • 使用或传播任何受版权保护的材料, trademark, trade secret, patent, 未经许可侵犯其他知识产权的;
  • Harass others by spamming;
  • 威胁、骚扰、诽谤、为难或困扰任何其他人或团体;
  • Distribute computer viruses, worms, or any software intended to damage or alter a computer system without the owner's consent;
  • Use "auto-responders," "cancel-bots,“或其他产生过多网络流量的类似机制;
  • Post or send any unlawful, harmful, defamatory, pornographic, obscene, 低俗或其他令人反感的材料;
  • 张贴、发送或转发任何未经请求的广告;
  • 邮寄或发送任何连锁信件或传销;
  • Post or send any fraudulent or misleading offers of products, items, loans, or other services;
  • 发布任何误导、不准确或欺诈性的信息;
  • Post any junk emails;
  • 张贴任何重复或未经索取的讯息;
  • 收集或以其他方式收集他人的信息, including email addresses, without their consent;
  • Create a false identity or forged email address or header or otherwise attempt to mislead others as to the identity of the sender or the origin of the message; or
  • 试图获得对其他帐户的未经授权的访问, computer systems or networks connected to the service through login password mining or any other means.

Termination
Our Office may terminate the Services and access to this Site at any time without notice in its sole discretion. In the event of a termination, 本服务条款中规定的免责声明和责任限制继续有效. 违反本服务条款的用户可能会额外承担刑事和/或民事责任. 本署可将违规者移交民事或刑事当局起诉, and will cooperate fully with applicable government authorities in connection with its investigations of any suspected civil or criminal violations.

Trademarks
The trademarks appearing on the Site, 包括本署的资料,均为其各自拥有人的财产. Our Office's trademarks may be used only with the express written permission of Our Office. The design and layout of the Site, and all other Web sites owned, operated, licensed, 或由本办事处或其附属公司控制, if any, 是否作为商业外观受到保护,不能全部或部分复制或模仿. No logo, graphic, sound, image, or animation from the Site may be copied or re-transmitted unless expressly permitted by Our Office. Other product and company names mentioned herein may be the trademarks of their respective owners.

Copyright
All materials on the Site are copyrighted and are protected under state and federal law, 以及国际条约和其他国家的版权法. 本办公室的资料不得复制, copied, distributed, adapted, displayed, edited, published, transmitted, 或未经本署明确书面许可以任何方式下载. 本合同未明确授予的所有权利由本公司保留.

General
您可以在浏览器中创建本网站主页的书签. 本协议中未明确授予的所有权利由我方保留. No other rights or licenses, whether express, implied, arising by estoppels, 或本协议所传达或意图的其他内容.

Indemnity
You agree to indemnify, defend and hold harmless Our Office, 其电信供应商和服务供应商及其子公司, affiliates, officers, directors, employees, consultants and agents, if any, from any and all third-party claims, liability, damages and costs (including, but not limited to, 由于(i)您使用服务和/或网站而产生的或因(i)您使用服务和/或网站而产生的律师费, (ii) any content you post, email, transmit, 或通过使用服务或转发给我们的办公室, a Third-Party Linked Site, and/or the Site, (iii) your violation of the TOS, or (iv) your infringement of any intellectual property or other right of any person or entity.

Changes to the Site and the Service
Our Office reserves the right to change, 在任何时候暂停或终止服务或网站的任何方面, 包括任何网站功能的可用性, delivery services, databases or content. 本办公室也可能对本网站的某些功能施加限制或限制对本网站部分内容的访问.

General Terms
如果发现本服务条款的任何条款违反法律, then such provision(s) shall be construed, as nearly as possible, to reflect the intentions of the parties with the other provisions remaining in full force and effect. Our Office's failure to exercise or enforce any right or provision of the TOS shall not constitute a waiver of such right or provision unless acknowledged and agreed to by Our Office in writing. The section titles of the TOS are solely used for the convenience of the parties and have no legal or contractual significance. The TOS constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes and replaces all prior or contemporaneous understandings or agreements, written or oral, regarding such subject matter. Any waiver of any provision of the TOS will be effective only if expressly made in writing and signed by Our Office.